目前分類:我喜歡的歌 (24)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


知道為什麼 Aretha Franklin (艾瑞莎.富蘭克林) 是無可爭議的 Queen of Soul (靈魂女皇) 嗎??


因為 ...... 她在如此高齡, 依樣還能用她那無懈可擊的嗓音和才華, 讓奧巴馬感動落淚, 也讓 Carole King (卡洛爾.金) ~ 美國獲獎無數的歌手作曲人, 幾近融化, 差點崩潰!!!

在一年一度的   Washington, DC Kennedy Centre (華盛頓肯尼迪中心) 一連串的榮譽獎晚會中. 艾瑞莎演唱了卡洛爾.金作的那首 You Make Me Feel Like A Natural Woman (你讓我覺得我是一個真正的女人)!!!!  唔 .... 到底當晚是在表揚誰呀???    還好卡洛爾.金也是一代女皇, 氣量夠大!!!  這就是女皇們, 不知不覺中流露出來的霸氣氣場!!  永遠都一定信心滿滿,  對彼此的才華能夠惺惺相惜!!!    才能當得上那永遠的 女皇啦!!!


紫色的風 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

 

嗓音低迴委婉, 淳厚沉穩, 她只是在唱歌嗎??? 還是在不著任何渲染筆墨, 平平静静地訴說著一個又一個的故事???

她說 .....

小時候, 鄰居賓伯伯好幸福喔!!! 娶到賓媽媽, 她是一位擺夷族的公主, 為了偉大的愛情, 下嫁了漢家郎 ~ 願嫁漢家郎.

賓伯伯和賓媽媽很好客, 知道鄰居們都還買不起收音機, 所以都會故意的把音量開到最大, 好讓大家都可以聽到好聽的歌曲, 所以有了空中歌聲 (喔 .... 是的, 那些年, 年幼的我, 也是一樣, 總愛搬個小板凳, 托著腮坐在收音機底下, 度過一個又一個無所事事的午後).

蔡爸爸為了家計, 出了遠門去當船長, 最快也得半年才能見一次面. 小小的蔡琴, 常在夜深人靜時, 聽到年輕,美麗又深情的媽媽, 永遠都在重複的聽著同一首歌, 蔡媽媽邊掉著眼淚, 邊思念著蔡爸爸 ~ 所以 .... 媽媽夢裡相思

從來都沒有出過新歌, 唱來唱去都是那些聽不厭倦的老歌, 可不管她在世界那一個角落開演唱會, 都是一票難求的. Fallsview Casino Resort (凱濤皇宮賭場渡假酒店) ~ 蔡琴海上良宵演唱會 ..... 買不到票的我, 焦急的做了一個決定. 我決定帶著媽媽和女兒去那邊站壁!!!!!  站著站著, 就憑著已經 84 歲, 幾乎快完全失智, 可臉上還是沒幾條皺紋, 白裡透紅的老媽媽, 還有嬌嫣欲滴的女兒, 再加上受了腳傷, 可還是依然美麗的我. 激發了大量善心人仕的義舉 .......

所以 ..... 昨晚, 我們如願地看了跟我唱得差不多好的蔡琴演唱會!!!! 從未試過看演唱會, 竟然會看到感動落淚. 蔡琴根本不需要任何錄音技巧的協助, 就可以在現場唱得比任何時侯都動聽!!!! 又或者因為是在現場, 所以才有了那種感情的共鳴, 因為 ... 蔡琴 .... 她真的十分懂得唱故事!!!

 

https://www.youtube.com/watch?v=ucVWn_yab5w

https://www.youtube.com/watch?v=rGViNykhu50...

https://www.youtube.com/watch?v=EKVdzrZmfmU

https://www.youtube.com/watch?v=LceQyn40gyE

 

005  

 

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

今年三十九歲的 Fergie Duhamel (弗格.杜哈明), 暱稱 Fergie, 著名樂隊 The Black Eyed Peas (黑眼荳荳) 的女主唱. 2007年時, 出了自己單飛的第四張個人單曲, 她寫了這麼一首近乎完美的歌送給自己 ~ Big Girls Don't Cry (大女孩不哭了). 這首歌後來成了 2007 年度的全年 100 首最佳歌曲的榜首. 賣了高達 3,833,000 張! 在丹麥, 愛爾蘭, 新西蘭, 挪威, 澳大利亞, 法國, 匈牙利, 荷蘭, 瑞典, 瑞士和英國的這些國際市場, 也是同樣的佔據著排行榜的前十名之内.

這是一首很傷感的歌, 是我的金曲榜上心愛歌曲之一. 故名思義, 就是大女孩已經長大了, 不應該再哭了, 不要再哭了, 不想再哭了! 在妳的生命中, 如果他 ..... 帶給妳的不是快樂, 但卻只是 ... 一直讓你哭個不停, 那妳覺得 ..... 還值得再哭下去嗎? 這首歌送給小友 L.L., 是 JC 姐給妳的小小鼓勵喔! 也鼓勵所有的大女孩!

還有最有趣的是, 原來在 1962 年, Frankie Valli and The Four Season 就已經有一首同名的歌曲了. 可想而知, 從遠古至今, 長大了的女孩們, 都很不願意再繼續哭下去了!


Big Girls Don't Cry (大女孩不哭了)


Da Da Da Da ~ 噠 ..噠 .. 噠 ... 噠

The smell of your skin lingers on me now ~ 你皮膚的氣味, 到現在還在徘徊著 
You're probably on your flight back to your home town ~ 想必你已在回家的航班上 
I need some shelter of my own protection, baby ~ 寶貝, 我需要一個可以保護自己的避難所 
To be with myself and center clarity, peace, serenity ~ 在裡面, 我終於可以鬆一口氣, 好好的跟心中的清晰, 和平和寧靜共處


I hope you know, I hope you know ~ 我希望你知道, 希望你知道 ....
That this has nothing to do with you ~ 這 ..... 與你無關
It's personal, myself and I ~ 這是私人的, 我自己和我的决定
We've got some straightenin' out to do ~ 我們需要做一些調整 
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket ~ 雖然我會想念你, 就像一個小孩眷戀著他的小毛毯一樣 
But I've got to get a move on with my life ~ 但, 我卻還是不得不繼續往前走下去 
It's time to be a big girl now ~ 我知道現在就是我要當一個大女孩的時候了 
And big girls don't cry ~ 所以, 大女孩, 請不要哭 
Don't cry ~ 不要哭 
Don't cry ~ 不要哭 
Don't cry ~ 不要哭

The path that I'm walking I must go alone ~ 接下來我要走的路, 只能一人獨行
I must take the baby steps 'til I'm full grown, full grown ~ 我只敢用小步慢慢的走, 直到我日趨成熟, 更成熟
Fairytales don't always have a happy ending, do they? ~ 童話並不總是會有一個圓滿的結局, 不是嗎? 
And I foresee the dark ahead if I stay ~ 倘若我留下來, 迎接我們的只是黑暗的未來


Like the little school mate in the school yard ~ 在學校院子裡, 我們就像要好的小同學一樣
We'll play jacks and uno cards ~ 我們玩抓沙包, 也可以玩 Uno 牌
I'll be your best friend and you'll be my Valentine ~ 我是你最好的朋友, 而你就當我的情人吧 
Yes, you can hold my hand if you want to ~ 是的, 如果你想的話, 你還可以握住我的手 
'Cause I want to hold yours too ~ 因為, 我也是同樣的很想握住你的手 ....
We'll be playmates and lovers and share our secret worlds ~ 我們是玩伴, 是情侶, 正甜蜜分享著屬於我倆的秘密世界

But it's time for me to go home ~ 可是 ..... 我回家的時候到了 
It's getting late and dark outside ~ 天色已晚, 外面越來越黑
I need to be with myself and center clarity, peace, serenity ~ 我必須要離開了, 我得要去好好的跟心中的清晰, 和平和寧靜共處了

I hope you know, I hope you know ~ 我希望你知道, 希望你知道 ....
That this has nothing to do with you ~ 這 ..... 與你無關
It's personal, myself and I ~ 這是私人的, 我自己和我的决定
We've got some straightenin' out to do ~ 我們需要做一些調整 
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket ~ 雖然我會想念你, 就像一個小孩眷戀著他的小毛毯一樣 
But I've got to get a move on with my life ~ 但, 我卻還是不得不繼續往前走下去 
It's time to be a big girl now ~ 我知道現在就是我要當一個大女孩的時候了 
And big girls don't cry ~ 所以, 大女孩, 請不要哭 
Don't cry ~ 不要哭 
Don't cry ~ 不要哭 
Don't cry ~ 不要哭

La Da Da Da Da ~ 啦 .. 噠 ..噠 .. 噠 ... 噠

 

http://www.youtube.com/watch?v=E6sqA9QtV5I

 

http://www.youtube.com/watch?v=40bTOCv3_ak

 

images (30)images (31)  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

你跟幾個好友喝完了整夜的啤酒之後,那麼多的空瓶子, 千萬不要把它們扔掉 ... 為什麼不學一下 Bottle Boys (空瓶男孩),做一些有趣味的玩耍呢? Bottle Boys (空瓶男孩) 是一隊有 5 個成員, 來自丹麥的樂隊. 他們不會唱歌, 不會跳舞 ... 但是, 他們懂得怎樣利用吹和敲打空瓶子來演奏各種各樣的音樂! 這 5 個好朋友是在哥本哈根唸大學時認識的. 有一次, 他們一起參加了一個非常無聊的派對. 喝得半醉的時候, 幾個人就開始拿著空啤酒瓶在鬼混玩耍. 却誰也沒想到, 自從那個時候開始, 這幾個好友就正式成立了這隊這麼特别的樂隊. 過去九年來, 他們全球到處去表演, 2013 年的時候, 還參加過 Britain Got Talent (英國選秀). 來聽聽看他們特别的表演吧!

 

http://www.youtube.com/watch?v=NkbZlautuUc

 

http://www.youtube.com/watch?v=yDPBjreGbWo

 

10300525_10202144527759650_8822792885004448763_n10449899_10202144528759675_7372785328889952757_n  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

是否曾經有過那麼一個感性的夜晚, 你輕輕牽著愛人的手, 低聲的問過他 ~ Darling ... when will you be mine? 親愛的, 你到底什麼時候才會是屬於我呢? 問完了又不禁有點心煩氣躁的連續問了三聲 Quando? Quando? Quando? 什麼時候? 什麼時候? 什麼時候? 雖然, 答案可能不一定是心裡頭想要的, 卻還是一樣坦然沉着的等得心甘情願! 從前的情愛.... 都是得要等待的, 速食的愛從來都不是一個選擇!

Quando Quando Quando 這首老歌, 在 1962 年, 由意大利歌手 Tony Renis (東尼.溫納斯) 原唱, 之後很多歌手都翻唱過, 但最受人喜愛的還是由英國流行歌手 Engelbert Humperdinck (恩格爾貝特.洪佩爾丁克) 所唱的英文版. 2005 年, Michael Buble and Nelly Furtado (米高.布貝雷和妮莉.費塔朵) 再把這首歌帶到另一個章節 ....... 悅耳, 感性, 性感 .... , 為了能找到一個好的舞伴, 好好的舞它個一場, 只怕 ..... 還是得先狠狠的去愛它個一場吧! 

 

https://www.youtube.com/watch?v=9e4YcP7mhCM

 

https://www.youtube.com/watch?v=128LI6_4L-s

 

https://www.youtube.com/watch?v=PxZHBxlwZBw

 

images (10)  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

  • Aug 29 Fri 2014 12:48
  • My Way

很小的時候, 就已經聽過這這首歌 ~ My Way, 但卻不是一首我最喜歡的歌. 前幾天,在看 YouTube 的時候,看到了My Way 的歌詞, 一下子傻了, 驚為天人 ... 這 ... 這簡直就是為我不久將來的喪禮準備的一首好歌 .. 誰忌畏, 真拍謝!  喜歡的,就多聽聽, 也順便多講眼前的幸福吧!

My Way 是一首歐美著名英文流行曲,旋律源自法國名曲 Comme d'habitude(一如往日),法文原版由克羅德·法蘭索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉爾·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同創作,隨後由保羅·安卡(Paul Anka)改編成英文版,1969年首次收錄在法蘭克·辛納屈(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球. 這首歌不但成為辛納屈的代表作,在流行文化上亦常被用作為告別曲,表示一場表演的結束或一個人的離開. 這亦是英國最受歡迎的喪禮輓曲. 相比英文版哀傷的曲調,法文版的配樂則有憂傷、輕快、或搖滾版本.

 

https://www.youtube.com/watch?v=ipYuaShUuA0

https://www.youtube.com/watch?v=CDS3zwpHZ7k

 

And now, the end is near ~ 最後, 終於到最後了
And so I face the final curtain ~ 那最後的謝幕帳幃就在我面前
My friend, I'll say it clear ~ 我的朋友,請你聽清楚
I'll state my case, of which I'm certain ~ 我要向你訴說我的故事
I've lived a life that's full ~ 我深深慶幸我的一生曾是多麼的豐盛啊
I traveled each and ev'ry highway ~ 我曾經在數之不盡的漫長公路上遨遊
And more, much more than this, I did it my way ~ 但其實,最重要的還是我一直都能隨心的用我的方式走我的路
Regrets, I've had a few ~ 不能挽回的遺憾, 我有一些 ...
But then again, too few to mention ~ 但卻並沒有多到讓我不能處之泰然
I did what I had to do , I saw it through without exemption ~ 無論如何, 我堅定貫徹地做了我該做的
I planned each charted course, each careful step along the highway ~ 每一次的行程, 每一個步驟都在我的計劃中
And more, much more than this, I did it my way ~ 但其實,最重要的還是我一直都能隨心的用我的方式走我的路
Yes, there were times, I'm sure you knew ~ 我想你也知道, 有時候 …. 
When I bit off more than I could chew ~ 我承擔了太多我根本揹不起的重量
And through it all, when there was doubt ~ 當我偶爾對自己有疑問時
I ate it up and spit it out ~ 就會毫不遲疑的拿出我的意志和毅力去戰勝自己
I faced it all and I stood tall and did it my way ~ 我挺直著背去面對一切
I've loved, I've laughed and cried ~ 我曾經愛過,笑過, 也哭過
I've had my fill, my share of losing ~ 曾經很滿足感恩過, 失落卻也從未少過
And now, as tears subside, I find it all so amusing ~ 現在當淚水逐漸平息時
To think I did all that ~ 我開始覺得我所涉歷的一切相當有趣
And may I say, not in a shy way ~ 因為我可以一點也不愐腆的跟你說 
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way ~ 一切只因為我可以隨心用我的方式走我的路
For what is a man, what has he got ~ 一個人到底真正能擁有什麼
If not himself, then he has naught ~ 若然連自己都不能擁有,那麼他其實一無所有
The right to say the things he feels and not the words of one who kneels ~ 每個人都應該有可以隨心所慾的自由, 而無需對任何人屈從
The record shows I took the blows and did it my way ~ 我很驕傲我只用我的方式去接受生命中給我的一切打擊

   

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

佛家說,前生的五百次回眸,才能換來今生一次擦肩而過。即使前生與其他人經歷多少愛恨交纏,在今生或許會淡化成點頭之交;唯有前生與他或她結下很深的緣份,今生才能再續前緣。在你心裡,是否也與寶玉和黛玉一樣,有個重要得一輩子也無法忘記的人?

《癡情司》特別演出版MV:http://goo.gl/9JZ7Gy

癡情司

作曲/編曲:何秉舜@goomusic
填詞:黃偉文
監製:何秉舜@goomusic/hocc@goomusic
主唱:何韻詩

夢還沒有完
大寒尚有蟬
夜來冒風雪 叫喚著雨點

夢還沒有完
斷垣望歸燕
有人情癡得 不怕天~地變

夢還沒有完
淚流尚覺甜
別離亦不怕 約誓在耳邊

夢還沒有完
命途若不變
你還能偏執 拖到幾~丈遠

其實你我這美夢 氣數早已盡
重來也是無用
情願百世都讚頌 最美的落紅
敢捨棄才是勇

夢還沒有完
恨還沒有填
牽掛像筆債 再聚又再添

夢還沒有完
越還越虧欠
嘆紅樓金釵 醒覺不復見

啦啦啦啦~ 啦啦啦啦~

夢太好 別相~信
其實你我這美夢 氣數早已盡
重來也是無用
情願百世都讚頌 最美的落紅
曾為君栽~種 

其實你我這美夢 氣數早已盡
纏綿也是無用
情願百世都讚頌 最愛的面容
因愛而目送

夢還沒有完
願還沒有圓
漫長地心算 快樂卻太短
有誰情癡得 不怕天~地變

(啦啦啦啦啦~ 啦啦啦啦啦~)
一片白茫茫裡面
(啦啦啦啦啦~ 啦啦啦啦啦~)
讓情癡一洗恨怨
(啦啦啦啦啦~ 啦啦啦啦啦~)
今世若無權惦念
(啦啦啦啦啦~ 啦啦啦啦啦~)
遲一點 天上見

  

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2014 年, The band La Santa Cecilia, (菈聖塔.塞西莉亞樂隊) 從 Grammy Awards (格萊美大獎) 抱了一個獎項回家 ~ Best Latin Rock, Urban or Alternative Album (最佳拉丁搖滾, 少數民族或另類專輯). 這個獎項對他們意義重大. 因為他們是一隊代表了在美國居住著的一千一百萬無證移民的聲音. 這隊樂隊被暱稱為 ~ The voice of Immigrant (無證移民之聲). 樂隊主要成員之一, Jose Pepe Carlos (荷西.沛沛.卡洛斯), 到現在都還是無證移民,因為奧巴馬總統上任之後, 所訂立的對兒童無證抵美定居的遞延行動. 所以, 到現在還是沒有辦法拿到應有的身份. 樂隊主唱 Marisol Hernandez (馬里索爾.埃爾南德斯) 在格萊美大獎台上說, "我們這個獎是要獻給辛勤工作, 可是仍然還沒辦法過上更有尊嚴生活的一千一百萬無證移民的".

以下這首歌, El Hielo 在西班牙語裡面, 意思是冰 (ICE), 亦即是英語簡寫的 Immigration and Customs Enforcement (ICE) ~ 移民局. MV 裡面所有的演員都是無證移民. 相信我! 你不需要懂西班牙語, 你一定會了解這首歌所要给的信息的!

http://www.youtube.com/watch?v=0lNJviuYUEQ&feature=kp

 

download (14)  

  

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

剛剛才滿 22 歲的 Samuel Frederick Smith (塞繆爾·弗雷德里克·史密斯), 一位英國歌手/作曲家.  2012 年 10 月才開始慢慢走紅. 最近推出的第三隻單曲 ~ Stay With Me, 短短一個月, 就已經紅翻了天! 如果你把眼睛閉起來, 只聽他的聲音, 你會以為是在聽一個上了年紀, 有著一把滄桑嗓音的黑人歌手在唱 Soul 靈魂樂曲! 太正的嗓音啦! 

這首歌是為了那些無處不在, 寂寞又無奈的紅男綠女而唱的歌. 哪裡來這麼多的真愛呢? 在找不到愛的時候, 就試圖在性愛關係裡面搜索. 結局當然是讓人更是沮喪, 空虛 .... 原來, 不管我們再怎樣嘲笑男人未能完全控制到, 與生俱來的動物性的時候. 他們最終還是需要愛的, 因為愛是心靈上的渴望, 渴望溫暖, 渴望肯定, 渴望依戀, 而性愛只是那 0.07 秒的官感. 不管你能跟多少人有過這 0.07 秒的官感, 如若未能靈慾合一, 那只是在循環著一個可怕的沮喪, 空虛 ....過程而已! 今晚, 有人可以讓你輕輕的拉著手, 安心入眠嗎?

STAY WITH ME - 請 ... 留在我身邊

Guess it's true, I'm not good at a one-night stand ~ 我想我真的是不大適合一夜情
But I still need love 'cause I'm just a man ~ 但我卻還是個需要愛情的男人
These nights never seem to go to plan ~ 這些夜晚並未能像想像中的一樣
I don't want you to leave, will you hold my hand? ~ 我不希望你離去, 妳 .... 能握住我的手嗎?

Oh, won't you stay with me?~噢!妳能留下來陪著我嗎? 
'Cause you're all I need ~ 因為... 我現在需要的就是妳 
This ain't love it's clear to see ~ 我們都很清楚,這顯然並不是愛情
But darling, stay with me ~ 但親愛的,請妳留下來陪著我 

Why am I so emotional? ~ 為何我未能好好的控制著自己的情緒
No it's not a good look, gain some self control ~ 我看起來是如此的無助, 需要的是更多的自我約束
And deep down I know this never works ~ 內心深處, 我也知道這只是鏡花水月
But you can lay with me so it doesn't hurt ~ 但只要妳願意躺在我的旁邊, 我就不會再繼續的痛

Oh, won't you stay with me? ~噢!妳能留下來陪著我嗎?
'Cause you're all I need ~ 因為... 我現在需要的就是妳 
This ain't love it's clear to see ~ 我們都很清楚,這顯然並不是愛情
But darling, stay with me ~ 但親愛的,請妳留下來陪著我

Oh, won't you stay with me? ~ 噢!妳能留下來陪著我嗎?
'Cause you're all I need ~ 因為... 我現在需要的就是妳 
This ain't love it's clear to see ~ 我們都很清楚,這顯然並不是愛情
But darling, stay with me ~ 但親愛的,請妳留下來陪著我

Oh, won't you stay with me? ~ 噢!妳能留下來陪著我嗎?
'Cause you're all I need~ 因為... 我現在需要的就是妳
This ain't love it's clear to see ~ 我們都很清楚,這顯然並不是愛情
But darling, stay with me ~ 但親愛的,請妳留下來陪著我

 

http://www.youtube.com/watch?v=pB-5XG-DbAA

 

 

download (47)  download (48)  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

一直都比較欣賞一些比較另類的, 獨特的人和事物, ... 還莫名的喜愛那些勇敢的, 不需要也不在乎別人認同, 不顧一切的我行我素, 有一點點瘋狂, 有一點點反叛, 堅定地, 義無反顧地走自己認為是對的路 ...... 最近留意到一個很特別的女孩, 葛仲珊 (英文名:MISS KO,1985年9月5日),出生於美國紐約的皇后區,是一位成功將英文和中文饒舌融合在一起的創作者. 為了實現音樂夢,葛仲珊在連父親都不知情的情形下,便決定從紐約大學研究所休學,並在2011年回到台灣。在一次機會下,參加了饒舌MV比賽,被臺灣的獨立音樂廠牌「顏社」相中,原本以英文家教為生的她, 本來只想和這群新認識的弟兄輕鬆玩票寫歌.  但在顏社老闆迪拉胖的慧眼跟師兄蛋堡巧手調教下,於2012年正式發行個人首張專輯《Knock Out 葛屁》,更一舉奪下第24屆金曲獎最佳新人獎,被該屆評審團評為:「台灣從未有過的嘻哈女歌手,嘻哈技巧道地到位,表現比男性嘻哈歌手強,國語歌壇無人能出其右。」 

 

http://www.youtube.com/watch?v=czTefzhHU0k

download (11)  

 

   

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

不知從何時開始,我們已對愛情失望:因為自己的失戀苦戀、因為成長的經歷都告訴我們,浪漫只是一種經戲劇手段濃縮而成的謊言,在現實生活裡,為了生存吃飯和工作的我們,生活蒼白而無聊,即使曾內心曾經為某人悸動,但日復日面對生活的瑣碎,終於令我們失去了內心對愛情的憧憬,對真摰純潔的愛情採取不信任態度,甚至開始對男女關係不屑一顧。

現今以寫愛情散文聞名的幾位網絡作家都有一個共通點,就是以上帝式審視角度,批判俗世男女間的情情愛愛恩恩怨怨。墮入愛情陷阱的人大部份都身不由己,難以控制自己的情感,因此需要依靠一個看透世事的愛情專家打救自己,期望自己能撇清一段糾纏不清的關係。網絡愛情作家都獨立、清醒、理智,所以粉絲們都想變得像他們一般清高,終於在混亂的愛情世界裡,自己變成了自己的方舟,無限期孤立自己。

然而,我們事實上都是人,我們內心深處,不斷需要感倩的慰藉,因此每天上班下班時,總會在地鐵車廂或巴士裡見到,一個個拿着手提電話的OL,低頭沉醉在她們的韓劇或台劇世界裡。相比面對現實生活裡自己那段有肉無味的愛情,女人寧願用韓劇悲劇式的痴戀苦戀、台劇幻想式的童話愛情短暫麻醉自己,以一段車程,換取短暫的快樂。

當年《鐵達尼號》上畫時我仍是小學生,但很記得鄰座的同學向我強烈推薦這套電影,並說她進戲院看了七次、哭了七次。當時我除了覺得那位同學很富貴之外,還覺得她很誇張:短時間內看了七次還能哭得出來?到初中時看《鐵達尼號》VCD,因Jack為了Rose不惜犧牲自己生命,鼓勵Rose努力活下去的一幕深受感動,不禁流下眼淚。十多年沒看《鐵達尼號》了,最近忽然心血來潮,不斷聽着《My Heart Will Go On》,或許是時候再看一次這套電影了吧。

不知道再看《鐵達尼號》時,我還會哭嗎?可能會吧。但從前哭泣,是因為相信愛情的偉大;現在傷感,是因為知道偉大的愛情在現實世界,難以發生。

以上是 FB 好友 ~ 看好音樂所寫的關於對感情的看法, 寫的真好! 人世間, 紅男綠女們赤裸裸, 血淋淋的感情剖白 ... 有那麼一點點無奈, 一點點無情, 但卻又是如此的真實. 不然, 你偷偷的問一下自己, 你是否曾因為生活蒼白而無聊, 免不了想用墮入愛情陷阱, 去看看會不會可以為人生添加一些色彩 ... 但事實上, 你失望了嗎? 我在想, 如果現在再看一次 Titanic, 我還會不會哭?

http://www.youtube.com/watch?v=DNyKDI9pn0Q

1546274_1444705239079004_1167153308_n  

 

  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

SUKIYAKI - 上を向いて歩こう (Kyū Sakamoto, 坂本九), 這首歌是自從1963 年, 一直到現在, 唯一的一首日本歌曲,曾經攀上過美國單曲流行音樂排行榜的冠軍歌曲. 之後, 也曾被很多北美知名歌手再翻唱. 例如, A Taste Of Honey, Jewel Ankens, 4PM 等等........ 除了這首歌曾被翻譯成數十種不同的語言之外. 一直到 2013 年, 都仍然還是會不斷的被拿出來重唱, 或者是剪輯加到某條歌裡. 在 2011 年 3 月 11 日發生了日本東北大地震之後, 由日本 71 位演藝圈名人為受災者合唱籌款, 選來合唱的仍然還是這首歌. 由此可見, 這首歌無論是在日本或是世界各地, 都有其一定的代表性!

我所喜愛的版本是美國 R & B 樂隊 ~ 4PM 和 加拿大歌手 ~ Lucille Starr 的版本! 喜愛前者是因為 4PM 是以我喜歡的 unplugged 清唱型式所唱出, 又帶一點 Motown 的感覺!, 喜愛後者卻是因為其獨特嗓音. 在腸胃炎不舒服的第二天, 聽了一整個下午的 Sukiyaki. 仍然還是一點胃口也沒有的我, 看著外面的狂風暴雨, 應該會因為從小就愛雨而興奮雀躍的我, 好像是又更虛弱了!

Sukiyaki ~ 4PM

It's all because of you, I'm feeling sad and blue
You went away, now my life is just a rainy day

And I love you so, how much you'll never know
You've gone away and left me lonely

Untouchable memories, seem to keep haunting me
Of a love so true
That it once turned all my gray skies blue

But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
And I'm wishing you were here with me

Soaked with love are my thoughts of you
Now that you're gone, I just don't know what to do

If only you were here
You'd wash away my tears
The sun would shine and once again
You'd be mine all mine

But in reality, you and I will never be
'Cause you took your love away from me

Girl, I don't know what I did
To make you leave me but what I do know
Is that since you've been gone
There's such an emptiness inside
I'm wishing you'd come back to me

If only you were here
You'd wash away my tears
The sun would shine and once again
You'd be mine all mine

But in reality, you and I will never be
'Cause you took your love away from me

Oh, baby, you took your love away from me


https://www.youtube.com/watch?v=l-R8cje_3Ys

https://www.youtube.com/watch?v=ZCCB2dixm4c

https://www.youtube.com/watch?v=M7r0aDevU5k

 

download (40)  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今年才 36 歲就已經拿了 9 個格萊美大獎的美國歌手/作曲家/演員 ~ John Legend (藝名), 真實姓名 ~ John Roger Stephens.  John Legend 在 2014 年推出的第三張專輯 All Of Me 被喻為是最美麗的情歌?  而且還是 John 用來向剛剛才完婚的妻子求婚的一首歌.  為什麼呢?  會是因為它夠浪漫嗎?  夠深情?  還是因為堆砌了大量的狗屎童話式的情話?  沒有!  連一句都沒有 ...這首歌充滿了殘酷的誠實.  這首歌傾訴的是他倆之間無盡的議題, 還有那永恆的男人和女人之間的戰爭,  他們倆毫無保留的深深愛著對方, 卻又彼此傷害的矛盾!  但是, 真正偉大的愛情 ~ 是勇敢的, 是負責的, 是堅持, 是願意去試試看!   有時候也可以是閉上眼睛的不顧一切!  他 ..... 還是向她求婚了!
 
人生裡各式各樣的矛盾,  我們會隨著自己所認知的方式去處理 ... 每一種關係都有它的問題, 有的人賭得起, 即使輸了, 他知道一定有能力再爬起來.  而有些人只能在賭場四處走走, 遲遲也不敢把賭本拿出來.  其實, 都沒有對錯, 都是一種選擇.  但因為絕對沒有人可以預先跟你說, 下一局到底會開什麼牌.  所以最重要的是, 不管你要怎麼賭,  都要好好的想清楚才把賭本拿出來, 無悔才是重點!   
 
 
What would I do without your smart mouth ~ 妳的伶利齒, 讓我無所適從
Drawing me in, and you kicking me out ~ 忽冷熱, 也讓妳自己一樣無所適從, 
Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down ~ 妳讓我混亂迷茫, 因為我根本無法把握
What’s going on in that beautiful mind ~ 妳那不可預測的美麗腦袋都在隨機的, 想些什麼
I’m on your magical mystery ride ~ 妳是如此的奧妙神秘
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright ~ 我就像被什麼擊到一樣, 在昏眩中試著保持清醒

My head’s under water ~ 我常覺就像在水底一樣
But I’m breathing fine ~ 但為了妳, 我能勉力地,呼吸自如
You’re crazy and I’m out of my mind ~ 妳是如此瘋狂, 我又何必太正常

'Cause all of me ~ 因為完全的我
Loves all of you ~ 愛著全部的妳
Love your curves and all your edges ~ 我 ... 愛著妳每一個起伏和稜角
All your perfect imperfections ~ 我 ... 愛著妳所有完美的不完美
Give your all to me ~ 把整個的給我吧
I’ll give my all to you ~ 就正如我要把整的我給妳一樣
You’re my end and my beginning ~ 你是我的起端, 也是我的終點
Even when I lose I’m winning ~ 就算我一再被妳挫敗, 但其實我還不算是
'Cause I give you all, all of me ~ 因為我要整的我給妳
And you give me all, all of you ~ 也請妳把全部的妳交給我吧

How many times do I have to tell you ~ 我到底要跟妳講幾次
Even when you’re crying you’re beautiful too ~ 連哭著的妳,都是美麗的太荒謬
The world is beating you down, I’m around through every move ~ 只要妳有不順心的事情, 我一定會守候在妳身邊
You’re my downfall, you’re my muse ~ 有時候, 妳不斷的打擊我, 但, 下一分鐘變成激勵我的繆斯
My worst distraction, my rhythm and blues ~ 妳是我最大的焦慮, 妳是我每一個步伐的韻律, 妳同時偏偏也是我的沮喪
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you ~ 我沒辦法不在腦海裡面一直唱著妳

My head’s under water ~ 覺就像在水底一樣
But I’m breathing fine ~ 但為了妳, 我能勉力地,呼吸自如
You’re crazy and I’m out of my mind ~ 妳是如此瘋狂, 我又何必太正常

'Cause all of me ~ 因為完全的我
Loves all of you ~ 愛著全部的妳
Love your curves and all your edges  ~ 我 ... 愛著妳每一個起伏和稜角
All your perfect imperfections ~ 我 ... 愛著妳所有完美的不完美
Give your all to me ~ 整個的給我吧
I’ll give my all to you ~ 正如我要把整的我給妳一樣
You’re my end and my beginning 你是我的起端, 也是我的終點
Even when I lose I’m winning ~ 就算我一再被妳挫敗, 但其實我還不算是
'Cause I give you all of me ~ 因為我要整的我給妳
And you give me all, all of you ~ 也請妳把全部的妳交給我吧
Give me all of you ~ 全部的妳交給我吧

Cards on the table, we’re both showing hearts ~ 所有的底牌都已在桌上,我倆翻出來的都是紅心
Risking it all, though it’s hard ~ 雖然很難, 但還是勇敢的面對這一切的風險吧!

'Cause all of me ~ 因為完全的我
Loves all of you ~  ~ 愛著全部的妳
Love your curves and all your edges ~ 我 ... 愛著妳每一個起伏和稜角
All your perfect imperfections ~ 我 ... 愛著妳所有完美的不完美
Give your all to me ~ 整個的給我吧
I’ll give my all to you ~ 正如我要把整的我給妳一樣
You’re my end and my beginning ~ 你是我的起端, 也是我的終點
Even when I lose I’m winning ~ 算我一再被妳挫敗, 但其實我還不算是
'Cause I give you all of me ~ 因為我要整的我給妳
And you give me all of you ~ 請妳把全部的妳交給我吧

I give you all, all of me ~ 我要給妳完全, 完全的我
And you give me all, all of you ~ 妳一定全部, 全部的妳
 
https://www.youtube.com/watch?v=450p7goxZqg
 
images (59)  love-quotes-003-800  

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今日逛部落格的時候,  某版主放了 Al Green (艾爾.格林) 所唱的一首 Bee Gees (比吉斯樂隊) 很好聽的歌, 為其部落格的配樂 ~ How Can You Mend A Broken Heart.  聽了之後,  讓我大大的驚為天人.  因為不知道出處,  趕緊諮詢版主.  非常坦率的版主覆說 "是 Al Green, 早期靈魂歌手,長的一頭猥褻的臉, 但唱的實在沒話說 ....."   理論上來講,  比吉斯樂隊的伴我成長, 心上, 打死也不可能承認接受, 真的會有另外一把聲音可以把同一首歌, 譯得淋漓盡致的!  但是, 抱歉!   這次 ..... 這次.... 只能說 .... 我連試著抗拒的意願都沒有, 就無恥的背叛了 Bee Gees, 火速的上了 Al Green (艾爾.格林) 的版本.  

今年快 70 歲的 Al Green (艾爾.格林), 一位 70 年代到 80 年代初的知名靈魂歌手, 他自創的曲風,  融會了輕柔的靈魂樂和福音歌曲的狂野吶喊, 再加性感的合音與濃烈的弦樂,樹立起獨有的性感靈風格.  Al Green (艾爾.格林) 唱了很多著名歌手的歌,  譬如 ~ The Hollies 的 HAin't Heavy, He's My Brother,   The Temptations' 的 I Can't Get Next to You,  Bee Gees 的  How Can You Mend Broken Heart.  自己也有很多很多悅耳動聽的好歌, 而深受喜愛的就是那首  Let's Stay Together.  一個講不完的膚淺愛情故事, 不完的慣例歌.  但就是可以唱來情深無限.  可是, 各位觀眾, 凳, 凳, 凳, 凳 ...... 我的最愛 Al Green 歌曲榜然還是 ...... 你知道的!  八、九十年代, 艾爾為一些故, 被一位女性友人, 以滾燙的熱撒潑在身上, 導致他嚴重傷.  此事之後, 除了福音外, 他就不願意再歌壇了!

http://www.youtube.com/watch?v=UgAFcvIw8J4

http://www.youtube.com/watch?v=COiIC3A0ROM

images (51)  images (50)  

 

   

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那天隨便逛逛部落格, 有了跟這首歌第一次相遇的機會. 這應該是唯一一首, 讓我第一次聽, 就可以心裡面會有悸動感覺的一首歌. 歌手名字叫 Hope (希望), 而她出生才幾天後, 就已經折夭的雙胞胎姐妹名字叫 Faith (信念). Hope 是歌手/作曲家/製作人, 一個多才多藝, 有著天使般歌聲和自然開朗性格的表演者. 她出生於紐約的一個音樂世家, 父母都是音樂劇人. 從小就已經被鋼琴和吉他所吸引. 在學習鋼琴和吉他的同時,也開始自己寫歌. 高中畢業後,她就義無反顧的只帶了一個小行李和40美元, 出走去了洛杉磯履行她的夢想, 去尋找屬於她的第一個機會! 當然,就像所有在洛杉磯不知名的藝術家一樣,都必須在 Santa Monica Third Street Promenade (聖莫尼卡的第三街長廊) 和 Venice Beach Boardwalk (威尼斯海灘海濱路) 先當個街頭藝人. 是的, 只要我有去洛杉磯, 定必在週六晚上去這兩個地方一遊. 一次比一次的驚愕著, 感動著, 可惜著 .... 為什麼會有這麼, 這麼多的, 未被發掘的形形色色的才藝呢?

Hope 當街頭藝人之際, 也順便推廣自己的 CD. 久了甚至還開始有了粉絲. 她每天都會留意著各種試鏡/試唱機會. 終於, 終於 ... 她有了一個在幕後唱電影主題曲的機會. Tyler Perry (泰勒·佩里), 美國著名演員/導演/編劇/編劇/製片人/作家和作曲家, 非常欣賞 Hope. 從此, 我們才有了聽到她如天使般的歌聲的機會. 跟你打賭, 你一定也會迷戀上她的歌聲,不然, .... 輸你一個讚 ....

http://www.youtube.com/watch?v=Rz6tKoK4j98

 

  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dawen (王大文), 一位出生於美國 Cambridge, Massachusetts (馬薩諸塞州劍橋市) 的歌手/詞曲作者. 2008年,以一首談論外國人對於亞洲人刻板印象的 "Wake Up",讓他開始在 YouTube 受到注目. 他喜歡台灣文化. 所以, 有了把一些當下很熱門的英文歌,放上中文歌詞的想法. 翻唱了 Rebecca Black 的 "Friday", Backstreet Boys 的 "I Want It That Way" 和 Carly Rae Jepsen 的 "Call Me Maybe" .....等等歌曲. 多麼可愛的老外翻中文的翻譯呀! 哦! 是的, 又是一個苦瓜和蛋糕的糾結 ... 終於, 2011 年因 YouTube 上的影片備受肯定,讓他得到了唱片公司的青睞,才有了去台灣發展的機會囉!

http://www.youtube.com/watch?v=ltf0WpR04YY

download (27)  

  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Christina Bianco (克里斯蒂娜.比安科), 原百老匯音樂劇演員/歌手. 2013 年 8 月上傳了, 一段她模仿 19 位最知名女歌手的視頻到 YOUTUBE. 曾被點閱超過五百萬次. 之後, 還被邀請上了脫口秀女王 Ellen DeGeneres (艾倫·德傑尼勒斯) 的秀. 現在是有夠當紅呢!

http://www.youtube.com/watch?v=1us197eB6gQ

download (20)  

 

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年 27歲 的 Christina Judith Perri (克里斯蒂娜.朱迪思·佩里), 是一位美國費城的歌手/詞曲作者. 她的首支單曲,Jar of hearts (一整罐的芳心), 2010 年, 在美國, 一出來就賣超過三百萬張的銷量. 在英國, 一度攀升至榜首第三名, 還繼續保持在榜首前 40 名內長達 3 個月之久! 這首歌 ~ 曲, 近乎完美, 再配搭上如此震撼的歌詞, 歌者的歌聲聽起來就像一頭受傷的野獸 ... 或許, 每一首扣人心弦的歌曲, 都要可以訴說到一個故事吧!

No I can't take one more step towards you - 不,我不會再向你靠近一步,
Cause all that's waiting is regret - 因為最終結果仍然只是遺憾,
Don't you know I'm not your ghost anymore - 難道你不知道我早已不再是那個整天跟著你的幽靈了嗎? 
You lost the love I loved the most - 你已失去了我曾經付出過的最愛.

I learned to live half alive - 我已學會了如何行屍走肉的活著,
And now you want me one more time... 可是, 現在你又再一次的說 ... 你要我!

And who do you think you are - 其實, 你到底認為你是誰呢?
Running around leaving scars - 到處隨便留下不能磨滅的疤痕, 
Collecting your jar of hearts - 罐子裡, 是你到處蒐集到的, 本來並不屬於你的芳心, 
And tearing love apart, - 愛! 被你撕裂得體無完膚, 
You're gonna catch a cold - 你要當心很容易就會常感冒,
From the ice inside your soul - 因為 ..... 你那靈魂中的無比冰寒, 
So don't come back for me - 所以, 請不要再回來找我, 
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?

I hear you're asking all around - 傳聞你周圍的在問, 
If I am anywhere to be found - 我在哪裡?
But I have grown too strong - 但, 你卻不知道, 我已被栽種得太強碩了, 
To ever fall back in your arms - 怎麼可能再次依傍在你的臂彎呢? 

I learned to live half alive - 我已學會了如何行屍走肉的活著,
And now you want me one more time... 可是, 現在你又再一次的說 ... 你要我!

And who do you think you are - 其實, 你到底認為你是誰呢?
Running around leaving scars - 到處隨便留下不能磨滅的疤痕, 
Collecting your jar of hearts - 罐子裡, 是你到處蒐集到的, 本來並不屬於你的芳心, 
And tearing love apart, - 愛~被你撕裂得體無完膚, 
You're gonna catch a cold - 你要當心很容易就會常感冒,
From the ice inside your soul - 因為 .... 你那靈魂中的無比冰寒, 
So don't come back for me - 所以, 請不要再回來找我, 
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?

And it took so long just to feel alright - 你知道要過了多久以後, 才會感覺好一點嗎?
Remember how to put back the light in my eyes - 要多久之後, 才會懂得怎樣把明亮再放回去雙眸嗎?
I wish I had missed the first time that we kissed - 我多希望我們從未有過第一次的親吻, 
Cause you broke all your promises - 因為, 到最後, 你只是違背了所有的承諾, 
And now you're back - 可是, 你又回來了,
You don't get to get me back - 但, 我卻一定, 一定不會回去了!

And who do you think you are - 其實, 你到底認為你是誰呢?
Running around leaving scars - 到處隨便留下不能磨滅的疤痕, 
Collecting your jar of hearts - 罐子裡, 是你到處蒐集到的, 本來並不屬於你的芳心, 
And tearing love apart, - 愛~被你撕裂得體無完膚, 
You're gonna catch a cold - 你要當心很容易就會常感冒,
From the ice inside your soul - 因為... 你那靈魂中的無比冰寒, 
So don't come back for me - 所以, 請不要再回來找我, 
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?

And who do you think you are - 其實, 你到底認為你是誰呢?
Running around leaving scars - 到處隨便留下不能磨滅的疤痕, 
Collecting your jar of hearts - 罐子裡, 是你到處蒐集到的, 本來並不屬於你的芳心, 
And tearing love apart, - 愛~被你撕裂得體無完膚, 
You're gonna catch a cold - 你要當心很容易就會常感冒,
From the ice inside your soul - 因為 .... 你那靈魂中的無比冰寒, 
Don't come back for me - 請不要再回來找我,
Don't come back at all - 所以, 請不要再回來找我!
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?
Who do you think you are? - 你到底認為你是誰呢?

http://www.youtube.com/watch?v=8v_4O44sfjM

 

images (12)  

  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Frank D'Angelo (弗蘭克·德安傑洛), 一個五十四歲的型男老頭. 他是加拿大多倫多土生土長的意大利後裔. 一手創辦了 D'Angelo Brand Company (加拿大德安傑洛公司), 主要生產飲料, 食油和一些罐頭食品. 九歲那年,就已經看得出來, 他多有商業頭腦, 在這麼小的年紀, 就已經會得利用小朋友替他發展送報紙的行銷王國. 他除了是一個成功的企業家之外, 音樂卻也同時是他的終生至愛. 他擁有一把非常獨特的嗓音, 低沉, 蒼桑, 嘶啞 ......, 絕對是一個可以唱出感性, 深情的歌者. 以下這首歌, 歌詞都只是一直重複著那同樣的幾句而已,卻又偏能唱來那麼的感性, 性感,還可以讓人深深的感受到戀人之間的眷戀. 食油, 罐頭王子和性感, 多麼奇怪獨特的組合!

http://www.youtube.com/watch?v=kWBsZh8-NiI

http://www.youtube.com/watch?v=82p5Gphu6r4

IT'S TRUE - 這一定是真的!

It's true, I sometimes make you blue - 這一定是真的! 雖然, 有時候我讓你傷心難過了 
Oh! It's true, that I am so in love with you - 噢! 但這是真的,我是如此無怨無悔的愛著你 
If there's only one thing, that we should always say - 如果真的要說什麼, 就讓我們只說這一句...
Instead of us drift, we should never go away - 一定要飄然遠去嗎? 倒不如永遠不要消失在彼此之間!
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我 
Let's just make love, all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我
Let's just make love, all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
It is true, it is just me and you - 是真的,現在 ... 就只有你和我
Oh! It's true, it is just me and you - 噢! 真的 ... 就只有你和我
I am so in love with you - 我如此深愛著你
It's true, it's just me and you - 真的 ... 就只有你和我
It's true, you make the sun shine right through - 是真的,你的愛讓陽光照耀得更肆無忌彈
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我
Let's just make love all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我
Let's just make love all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
It's true, it's just me and you - 是真的,現在 ... 就只有你和我
Oh! It's true, I am so in love with you - 噢! 真的 ... 我如此深愛著你
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我
Let's just make love all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
Stay close to me, and hold me tight - 請靠近我,輕柔的緊緊抱著我
Let's just make love all through the night - 讓我們整夜通宵達旦的歡愛
Yes, It's true, it's just me and you - 是的,現在 ... 就只有你和我
Oh! That is true, I am so in love with you - 噢! 真的 ... 我如此深愛著你
Oh! It's true, that sometimes I make you blue - 噢! 是的, 沒錯 ... 雖然, 有時候我讓你傷心難過了 
But it is true, I am so in love with you - 但, 這一定是真的! ... 因為 .... 我是如此的深愛著你

download (7)  download (6)  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這幾天是復活節長週末. 吃喝玩樂, 做了很多愛做的事, 譬如 ......... 唱歌. 昨晚唱歌時, 唱到了一首久違了的歌, 才想起來當初我是如何的愛著這首歌 ~ 舊夢不須記, 1981 年的歌. 是由有 “香港鬼才” 之稱的黃霑作曲, 作詞. 並由一個毫無賣點,就真的只有一把好聲音的樂壇新人, 雷安娜所演唱. 好詞, 好曲, 好聲音, 當然是紅透半邊天了, 這首歌也變成了黃霑的代表作之一. 而我當初到底又是如何的愛著這首歌呢? 我是用疲勞轟炸式的聽法來愛它的, 我用我的 walkman 隨身聽, 不停的倒帶來一直聽, 一直聽, 一直聽, 一直 .... 足足聽了數月之久 ..... 喔! 對啦! 你 .... 你知道什麼是倒帶嗎?

http://www.youtube.com/watch?v=GaUtL6M-CnM

 

images (34)  

 

  

紫色的風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2