很小的時候, 就已經聽過這這首歌 ~ My Way, 但卻不是一首我最喜歡的歌. 前幾天,在看 YouTube 的時候,看到了My Way 的歌詞, 一下子傻了, 驚為天人 ... 這 ... 這簡直就是為我不久將來的喪禮準備的一首好歌 .. 誰忌畏, 真拍謝!  喜歡的,就多聽聽, 也順便多講眼前的幸福吧!

My Way 是一首歐美著名英文流行曲,旋律源自法國名曲 Comme d'habitude(一如往日),法文原版由克羅德·法蘭索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉爾·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同創作,隨後由保羅·安卡(Paul Anka)改編成英文版,1969年首次收錄在法蘭克·辛納屈(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球. 這首歌不但成為辛納屈的代表作,在流行文化上亦常被用作為告別曲,表示一場表演的結束或一個人的離開. 這亦是英國最受歡迎的喪禮輓曲. 相比英文版哀傷的曲調,法文版的配樂則有憂傷、輕快、或搖滾版本.

 

https://www.youtube.com/watch?v=ipYuaShUuA0

https://www.youtube.com/watch?v=CDS3zwpHZ7k

 

And now, the end is near ~ 最後, 終於到最後了
And so I face the final curtain ~ 那最後的謝幕帳幃就在我面前
My friend, I'll say it clear ~ 我的朋友,請你聽清楚
I'll state my case, of which I'm certain ~ 我要向你訴說我的故事
I've lived a life that's full ~ 我深深慶幸我的一生曾是多麼的豐盛啊
I traveled each and ev'ry highway ~ 我曾經在數之不盡的漫長公路上遨遊
And more, much more than this, I did it my way ~ 但其實,最重要的還是我一直都能隨心的用我的方式走我的路
Regrets, I've had a few ~ 不能挽回的遺憾, 我有一些 ...
But then again, too few to mention ~ 但卻並沒有多到讓我不能處之泰然
I did what I had to do , I saw it through without exemption ~ 無論如何, 我堅定貫徹地做了我該做的
I planned each charted course, each careful step along the highway ~ 每一次的行程, 每一個步驟都在我的計劃中
And more, much more than this, I did it my way ~ 但其實,最重要的還是我一直都能隨心的用我的方式走我的路
Yes, there were times, I'm sure you knew ~ 我想你也知道, 有時候 …. 
When I bit off more than I could chew ~ 我承擔了太多我根本揹不起的重量
And through it all, when there was doubt ~ 當我偶爾對自己有疑問時
I ate it up and spit it out ~ 就會毫不遲疑的拿出我的意志和毅力去戰勝自己
I faced it all and I stood tall and did it my way ~ 我挺直著背去面對一切
I've loved, I've laughed and cried ~ 我曾經愛過,笑過, 也哭過
I've had my fill, my share of losing ~ 曾經很滿足感恩過, 失落卻也從未少過
And now, as tears subside, I find it all so amusing ~ 現在當淚水逐漸平息時
To think I did all that ~ 我開始覺得我所涉歷的一切相當有趣
And may I say, not in a shy way ~ 因為我可以一點也不愐腆的跟你說 
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way ~ 一切只因為我可以隨心用我的方式走我的路
For what is a man, what has he got ~ 一個人到底真正能擁有什麼
If not himself, then he has naught ~ 若然連自己都不能擁有,那麼他其實一無所有
The right to say the things he feels and not the words of one who kneels ~ 每個人都應該有可以隨心所慾的自由, 而無需對任何人屈從
The record shows I took the blows and did it my way ~ 我很驕傲我只用我的方式去接受生命中給我的一切打擊

   

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫色的風 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()